Flowserve OR 52-5 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware Flowserve OR 52-5. Flowserve OR 52-5 Manuale d'uso Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - OR 52-5 

OR 52-5 OR 52-6Manuale di istruzioni 810834-00Rivelatore di torbidità e contenuto oleoso OR 52-5, OR 52-6

Pagina 2 - Componenti

10Note tecniche (continua)Dati tecnici1) Con una portata di 2 l/m, flusso a ’V’nel sensore e tubo DN 10 da 1 m e 4 curve.2) Con pH > 10,5 si posson

Pagina 3

11Note tecniche (continua)Dati tecnici (continua)Targhetta dati GL

Pagina 4

12Note tecniche (continua)Dati tecnici (continua)Ricevitore ORT 6Ingressi Raggio diretto (D), Raggio deviato (S)Uscite1 tensione di alimentazione per

Pagina 5 - Indice (continua)

13InstallazioneCelle di misura ORG 12, ORG 22E’ consigliabile che l’installazione sia eseguita da personale qualificato seguendo fedelmente le istruzi

Pagina 6 - Note importanti

14Installazione (continua)Celle di misura ORG 12, ORG 22 (continua)Sensore installato su linea di campionamento, p.e. impianto trattamento acque, f

Pagina 7 - Note importanti (continua)

15Installazione (continua)Celle di misura ORG 12, ORG 22 (continua)Installazione del sensore in una linea condensa con forte produzione di flash.Schem

Pagina 8 - Note tecniche

16Installazione (continua)Celle di misura ORG 12, ORG 22 (continua)La flangia superiore e la flangia inferiore possono essere ruotate, se necessar

Pagina 9

17Installazione (continua)Ricevitore ORT6Svitare le quattro viti, togliere il coperchio per aver accesso ai fori per il fissaggio. Gli interassi di fo

Pagina 10 - Note tecniche (continua)

18Collegamenti elettriciSensori ORG 12, ORG 22Prima di effettuare i collegamenti togliere tensione.Collegare i connettori sull’emettitore e sul ri

Pagina 11 - GL

19Collegamenti elettrici (continua)Attrezzi<Cacciaviti per viti a croce (dimens. 1 e 2)<Cacciaviti a lama da 2,5 completamente isolato (VDE 0680

Pagina 12

2ComponentiABDIJKLMNOQRSTUVWHPXYIGFEZCP

Pagina 13 - Installazione

20Collegamenti elettrici (continua)Connessione elettriche tra: ORG 12/22 e ORT 6 con valvola a tre vie0/4 – 20 mAR ≤ 500 ΩInterruttoreesternoRicevitor

Pagina 14 - Installazione (continua)

21Elementi di comandoRicevitoreI quattro pulsanti hanno le seguenti funzioni:= Programmazione= Aumenta= Diminuisce= Conferma dati/TestALARM12ppmseccal

Pagina 15

22Messa in servizioValori impostati in fabbricaIl ricevitore viene tarato in fabbrica con i seguenti valori:<Allarme 1: 3 ppM<Allarme 2: 5 ppM&l

Pagina 16

23Messa in servizio (continua)Prima messa in servizio1. Fornire tensione tramite l’interruttore esterno.2. Far circolare acqua nella cella ORG 12/22 p

Pagina 17

24Messa in servizio (continua)Taratura dello 100%Montare il filtro standard di torbidità da 20 ppM fornito con l’apparecchiatura sull’emet-titore .

Pagina 18 - Collegamenti elettrici

25Messa in servizio (continua)CurveUn raggio luminoso attraversa il liquido da analizzare, tutte le particelle in sospensione deviano il raggio. L’int

Pagina 19 - <Spelafili

26Messa in servizio (continua)Impostazione Allarme 11. Premere affinchè si illumini il LED giallo. 2. Premere per far illuminare il LED ’AL. 1’ ed

Pagina 20 - Allarme 1

27Messa in servizio (continua)Impostazione ritardo per Allarme 11. Premere affinchè si illumini il LED giallo. 2. Premere per far illuminare il LED

Pagina 21 - Elementi di comando

28Messa in servizio (continua)Punto decimaleSul visualizzatore può essere inserito un punto decimale.Il punto non ha nessuna influenza sugli allarmi i

Pagina 22 - Messa in servizio

29FunzionamentoStartFornire tensione.Il visualizzatore indica per breve tempo il numero della ver-sione del Software.Il visualizzatore indica ora il v

Pagina 23 - Messa in servizio (continua)

3LegendaNipploValvola a sfera ¾“ DIN ISO 228Flangia superioreRicevitore con canottoValvola a sfera ¾“ DIN ISO 228 per drenaggioTappo di areazioneCartu

Pagina 24

30ManutenzioneProva di funzionamento1. Springere lo scovolo a metà corsa per simulare una anomalia.2. Il LED giallo di guasto si illumina ed il cont

Pagina 25

31Manutenzione (continua)Codice erroriIn caso di guasto il LED giallo si illumina ed il relativo contatto del relè si apre, il visualizzatore indica

Pagina 26

32Manutenzione (continua)Codice errori (continua)Codice errorePossibile ragione RimedioE03La lampada dell’emettitore è guasta. Se questo gusto si ve

Pagina 27

33Manutenzione (continua)Codice errori (continua)Sostituzione del cilindro in vetro1. Chiudere le valvole di ingresso/uscita. Aprire la valvola di

Pagina 28 - (continua)

34Manutenzione (continua)Pulizia del cilindro in vetro1. Far scorrere lo scovolo più volte azionando il pomolo . Fare attenzione che gli allarmi 1 e

Pagina 29

35Manutenzione (continua)Sostituzione della lampada1. Allentare la ghiera esterna del trasmettitore .2. Sostituire la lampada (12 V - 10 W).3. Rimont

Pagina 30 - Manutenzione

36Manutenzione (continua)Parti di ricambioSono disponibili le seguenti parti di ricambio:Rifer. (pag. 2) DescrizioneQuantitàCilindro in vetro 1O-Ring

Pagina 31 - Manutenzione (continua)

37AllegatiDichiarazione di conformità

Pagina 32

38Allegati (continua)Dichiarazione di conformità (continua)

Pagina 33

39Allegati (continua)Dichiarazione di conformità (continua)

Pagina 34

4IndicePag.Note importantiUso appropriato ...

Pagina 35 - <Chiave fissa da 13 mm

40Allegati (continua)Approvazione di tipo

Pagina 36

41Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Pagina 37 - Allegati

42Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Pagina 38 - Allegati (continua)

43Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Pagina 39

44Allegati (continua)Approvazione di tipo (continua)

Pagina 40

45Allegati (continua)RevisioniSuffissoDescrizione Data00 Manuale di istruzioni 04-08-2003

Pagina 41

GESTRA Gesellschaften • GESTRA Companies • Sociétés GESTRA • Sociedades Gestra • Società GESTRAVertretungen weltweit • Agencies all over the world

Pagina 42

5Indice (continua)Pag.FunzionamentoStart ...

Pagina 43

6Note importantiUso appropriatoUtilizzare l’analizzatore OR 52 solo per rillevare la presenza di particelle insolubili o solide in liquidi trasparenti

Pagina 44

7Note importanti (continua)AttenzionePericoloSe lo strumento viene utilizzato da persone inesperte o in modo improprio può causare seri danni dell’uti

Pagina 45

8Note tecnicheComposizione della fornitura1 Ricevitore ORT61 Cella di misura ORG12 oppure ORG 223 Valvole a sfera3 Giunti in tre pezzi con raccordi fi

Pagina 46 - GESTRA GmbH

9Note tecniche (continua)FunzionamentoLa cella di misura è un dispositivo di misura fotometrico composto da un emettitore di luce e da un ricevitore

Modelos relacionados OR 52-6

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios