
MANUEL D’UTILISATION NMD, NMAD FRANCAIS 71576336 - 10/10
Page 38 de 40
8.2.5 Nomenclature pompes 122 – 152 – 202
NMAD
N DESIGNATION N DESIGNATION
1130 Corps d’aspiration 6544 Circlips
1140
Corps de
refoulement
6571 Tirant d’assemblage
1160 Corps d’étage 6572 Goujon fileté
1410-01 Diffuseur 6577-01
Vis à tête
hexagonale
1410-02
Diffuseur, dernier
étage
6577-02
Vis à tête
hexagonale
2110 Arbre de pompe 6577-03
Vis à tête
hexagonale
2250
Roue radiale
fermée
6577-04
Vis à tête
hexagonale
2410
Chemise-
entretoise
6577-05
Vis à tête
hexagonale
2450 Chemise d’arbre 6577-06
Vis à tête
hexagonale
2460 Entretoise 6577-07
Vis à tête
hexagonale
2905 Rondelle 6577-08
Vis à tête
hexagonale
3160
Lanterne-support
moteur
6578-01 Bouchon fileté
3266
Couvercle de
palier d’extrémité
6578-02 Bouchon fileté
3300 Coussinet 6581-01 Ecrou hexagonal
3400
Chemise d’arbre
sous coussinet
6581-02 Ecrou hexagonal
4110
Boîtier de presse-
étoupe
6581-03 Ecrou hexagonal
4120 Fouloir 6581-04 Ecrou hexagonal
4130
Garniture de
presse-étoupe
6700-01 Clavette
4131 Bague fouloir 6700-02 Clavette
4590-01 Joint plat 6700-03 Clavette
4590-02 Joint plat 7212-01
Demi-accouplement
rigide
4610-01 Joint torique 7212-02
Demi-accouplement
rigide
4610-02 Joint torique 7419-01
Rondelle de blocage
de l’accouplement
4610-03 Joint torique 7419-02
Rondelle de blocage
de l’accouplement
4610-04 Joint torique 7450
Protecteur
d’accouplement
6110 Socle 9665 Bride spéciale
6515
Bouchon de
vidange
8.3 Plan de disposition général
Le plan de disposition général et les plans
particuliers exigés par le contrat seront envoyés à
l'acheteur séparément, sauf si le contrat impose que
ceux-ci soient inclus dans le manuel d'utilisation. Si
nécessaire, des copies des autres plans envoyés
séparément à l'acheteur devront être obtenues
auprès de l'acheteur et devront être conservés avec
ce manuel d'utilisation.
9 CERTIFICATS
Les certificats tels que spécifiés dans le contrat sont
fournis avec cette notice. Les exemples sont certifiés
pour le marquage CE et ATEX etc. Si nécessaire, des
copies d'autres certificats envoyés séparément à
l'acheteur peuvent être obtenus auprès du fournisseur
pour être jointes à cette notice.
10 AUTRES DOCUMENTATIONS ET
MANUELS
10.1 Notices d'instructions
supplémentaires
Les instructions supplémentaires comme pour le
moteur, les instrumentations, les contrôleurs, les
garnitures sont fournies séparément dans leur
format original. Si d'autres copies de ces documents
sont nécessaires, elles devront être obtenues en
s'adressant au fournisseur et elles devront être
conservées avec ce manuel d'utilisation.
10.2 Changements dans le texte
Pour tout changement apporté à la pompe après sa
livraison, en accord avec Flowserve Pump Division,
une copie de ces changements doit être gardée
avec cette notice.
10.3 Autres sources d'information
Référence 1 :
NPSH for Rotordynamic Pumps : a reference guide,
Europump Guide No. 1, Europump & World Pumps,
Elsevier Science, United Kingdom, 1999.
Référence 2 :
Pumping Manual, 9
th
edition, T.C. Dickenson,
Elsevier Advanced Technology, United Kingdom,
1995.
Référence 3 :
Pump Handbook, 2
nd
edition, Igor J. Karassik et al,
McGraw-Hill Inc., New York, 1993.
Référence 4 :
ANSI/HI 1.1-1.5, Centrifugal Pumps - Nomenclature,
Definitions, Application and Operation.
Référence 5 :
ANSI B31.3 - Process Piping.
Comentarios a estos manuales