Flowserve 3 Series P6 Type Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hardware Flowserve 3 Series P6 Type. Flowserve 3 Series P6 Type Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 8
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
1
1
Flow Control Division
Kämmer Ventile
Einbau-, Betriebs-, und Wartungsanweisung
Pneumatische Membran Auf-Zu Stellantriebe
Serie 3, Type: P6
KMGIM0004-00 - 08.03
1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG VON
FLOWSERVE VENTILEN UND ANTRIEBEN
1.1 Benutzung
Diese Anweisung wurde erstellt, um Sie beim Auspak-
ken, Installieren und bei der Wartung zu unterstützen.
Benutzer und Wartungspersonal müssen diese Anwei-
sung sorgfältig lesen, bevor Installationen, Inbetrieb-
nahme oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
GEFAHR:
FLOWSERVE Ventile und Antriebe sind für
genau definierte Einsatzbedingungen konstruiert und
ausgelegt (z.B. in Bezug auf Durchflußmedium, Druck,
Temperatur) und dürfen daher nicht ohne Absprache
mit dem Hersteller in andere Applikationen eingesetzt
werden.
1.2 Sicherheitsrelevante Begriffe
Die Signalbegriffe GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT
und HINWEIS werden in dieser Anweisung angewandt
bei Hinweisen zu besonderen Gefahren oder für außer-
gewöhnliche Informationen, die eine besondere Kenn-
zeichnung erfordern.
GEFAHR:
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung Lebens-
gefahr besteht und/oder erheblicher Sachschaden auf-
treten würde.
WARNUNG:
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung schwe-
re Verletzungsgefahr besteht und/oder erheblicher
Sachschaden auftreten kann.
VORSICHT:
bedeutet, dass bei Nichtbeachtung Ver-
letzungsgefahr besteht und/oder ein Sachschaden auf-
treten kann.
STOP!
HINWEISE:
bedeutet, dass auf technische Zusammen-
hänge besonders aufmerksam gemacht wird, weil sie
möglicherweise auch für Fachkräfte nicht offensicht-
lich sind. Die Beachtung der nicht besonders hervor-
gehobenen anderen Transport-, Montage-, Betriebs-
und Wartungshinweise sowie technische Daten (in
Produktdokumentation und an dem Gerät selbst) ist
jedoch gleichermaßen unerläßlich, um Störungen zu
vermeiden, die ihrerseits mittelbar oder unmittelbar
schwere Personen- oder Sachschäden bewirken kön-
nen.
1.3 Schutzkleidung
FLOWSERVE Ventile und Antriebe werden oft in pro-
blematischen Applikationen eingesetzt (hohe Drücke,
gefährliche, toxische oder ätzende Medien). Besonders
bei Ventilen mit Balgabdichtung ist erhöhte Aufmerk-
samkeit geboten. Bei Wartungs- Inspektions- oder Re-
paraturarbeiten ist besonders darauf zu achten, dass
Ventil und Antrieb drucklos geschaltet werden und dass
das Ventil ausreichend gespült und gereinigt wird und
somit frei von gefährlichen Fremdstoffen ist. In diesem
Zusammenhang ist auf entsprechende Schutzkleidung
(Bekleidung, Handschuhe, Schutzbrille etc.) zu achten.
1.4 Qualifiziertes Personal
Qualifiziertes Personal sind Personen, die aufgrund ih-
rer Ausbildung, Erfahrung und Unterweisung sowie
ihrer Kenntnisse über einschlägige Normen, Bestim-
mungen, Unfallverhütungsvorschriften und Betriebs-
verhältnisse, von dem für die Sicherheit der Anlage
Verantwortlichen berechtigt worden sind, die jeweils
erforderlichen Tätigkeiten auszuführen und dabei mög-
liche Gefahren erkennen und vermeiden können.
1.5 Einbau / Montage
GEFAHR:
Vor dem Einbau ist anhand der Order-Nr., Se-
rien-Nr. oder Tag-Nr. genau zu kontrollieren, dass das
Ventil / der Antrieb nicht vertauscht oder verwechselt
worden ist und für den vorgegebenen Einsatz geeignet
ist.
Verlängerungen oder Aufsätze, die zur Wärmeabführ
oder zur Erwärmung dienen, dürfen nicht isoliert
werden.
Rohrleitungen müssen ausgerichtet werden, damit das
Ventil spannungsfrei eingebaut werden kann.
Feuerschutzmaßnahmen für FLOWSERVE Produkte
sind vom Betreiber aus vorzusehen.
Inhaltsverzeichnis
1 Bestimmungsgemäße Verwendung von
Kämmer Ventilen und Antrieben
2Auspacken
3 Installation
4 Kürzprüfung
5 Wartung
6 Stellantrieb vom Ventil ab- und anbauen
7 Antrieb zerlegen
8 Antrieb zusammenbauen
9 Umkehrung der Wirkungsweise
10 Fehlersuchplan
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Indice de contenidos

Pagina 1 - Serie 3, Type: P6

111Flow Control DivisionKämmer VentileEinbau-, Betriebs-, und WartungsanweisungPneumatische Membran Auf-Zu StellantriebeSerie 3, Type: P6KMGIM0004-00

Pagina 2 - Flow Control Division

2Flow Control DivisionKämmer Ventile1.7 Allgemeine Reparatur/ wartungUm Personen- oder Sachbeschädigungen vorzubeu-gen, müssen alle Warnungen und Hin

Pagina 3 - Tabelle 1

333Flow Control DivisionKämmer Ventile AnzugswertGewinde PTFE GraphitM20 x 1,5 1 3M30 x 1,5 6 15M38 x 1,5 15 35M45 x 1,5 17 40S

Pagina 4

4Flow Control DivisionKämmer VentileAbb. 1: Auf-Zu Stellantrieb, Feder schließt1 Vorspannscheibe2 Kerbstift, Ø 5 x 253 Membranteller4 Membrane5 Scheib

Pagina 5 - Abb. 2: Kupplung

555Flow Control DivisionKämmer Ventile6.1 STELLANTRIEB VOM VENTIL ABBAUEN(siehe Abb. 1 + 2)6.1.1 Zuluft abschalten.WARNUNG: Antrieb drucklos schalten

Pagina 6

6Flow Control DivisionKämmer VentileAbb. 1: Serie 3, Auf-Zu Stellantrieb, Feder schließt1 Vorspannscheibe2 Kerbstift, Ø 5 x 253 Membranteller4 Membran

Pagina 7

777Flow Control DivisionKämmer Ventile8 STELLANTRIEB ZUSAMMENBAUEN(siehe Abb. 1 + 2)8.1 Membrangehäuse (10) zusammenbauen8.1.1 Buchse (11) in Membrang

Pagina 8

8Flow Control DivisionKämmer Ventile10 FehlersuchplanFehler Mögliche Ursache AbhilfeAntriebs- 1. Zuluftzufuhr unregelmäßig 2. Zuluft überprüfenKegels

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios